Kuvaus
Maryam Mokhberin (s. 1950) ura on kestänyt jo yli 60 vuotta; hänet tunnetaan poikkeuksellisesta asiantuntemuksesta itkulaulutaiteessa. Maryam syntyi pienessä Tazabadin kylässä Ghorvehin maakunnassa (Kurdistan, Iran) 1950-luvun alussa. Lasten sadut ja kansanlaulut, kuten bartaunana (matontekolaulut) kiehtoivät häntä jo lapsena, ja Maryam alkoi keksiä omia riimejään ja sanoituksiaan hyvin nuorena. Itkulaulu on enemmän kuin vain laulamista. Se on intohimoinen surun ilmaus, johon usein liittyy valitusta, voihkimista ja itkua. Taitavan itkijä on myötätuntoinen, herkkä ja empatiakykyinen. Itkeminen on raskas ja vaikea tapa ilmaista itseään. Maryamin esitykset tunnetaan siitä, miten ne koskettavat kuulijoiden sydämiä. Koko elämänsä ajan Maryam on kohdannut haasteita, kuten sensuuria ja kurdien kulttuuri-ilmaisun rajoituksia. Tästä huolimatta hän on pysynyt omistautuneena kotimaansa perinteisen musiikin säilyttämiselle ja edistämiselle sekä ihmisten yhdistämiselle surun ja tuskan läpi. Tämä julkaisu sisältää 16 itkua ja laulua. Nauhoitettu Maailman musiikin keskuksen Global Mobile Studiossa Helsingissä vuonna 2016. https://www.globalmusic.fi/fi/shop/digilataukset/maryam-mokhberi-denge-dayik-kurdish-lament
Shortly in English
Maryam Mokhberi (born 1950) with a career spanning over 60 years, known for her exceptional expertise in the art of lamentation. Born in the small village of Tazabad in Ghorveh Province (Kurdistan, Iran) in the early 1950s, Maryam was always fascinated by children’s tales and folk songs, such as bartaunana (carpet-making songs) and began to make up her own rhymes and lyrics at a very young age. The art of lamentation is more than just singing. It is a passionate expression of grief that often involves wailing, moaning and crying. A skilled lamentation singer must have compassion, sensitivity and empathy. It is a heavy, difficult way of expressing oneself, and Maryam’s performances are known to touch the hearts of those who hear them. Throughout her life, Maryam has faced challenges, including censorship and restrictions on Kurdish cultural expression. Despite this, she remained dedicated to preserving and promoting the traditional music of her homeland and bringing people together through sorrow and pain. This publication contains 16 laments and songs. Recorded at the Global Music Centre’s Global Mobile Studio in Helsinki, Finland in 2016. https://www.globalmusic.fi/en/shop/digital-downloads/maryam-mokhberi-denge-dayik-kurdish-lament
